Okay, let's talk about something near and dear to my heart: So, I Can't Play H!, but specifically, the English dub. Or, rather, the lack thereof. It's like waiting for Santa and finding a lump of coal… a very anime-shaped lump of coal.
Seriously, where is it? I mean, So, I Can't Play H! is hilarious. The premise alone is gold. It's like the anime gods were whispering, "This needs a dub!"
The Great Dub Desert
We’re not talking about a minor drought here. We are talking a full-blown, Sahara-level absence of voice actors bringing this masterpiece to life in English. I picture voice actors dramatically reading scripts, only to be told "Sorry, wrong anime!"
Think about it! Ryosuke Kaga's sheer desperation needs a good, expressive voice. The situations are so over-the-top! I can almost hear the perfect delivery of his panicked screams in my head.
Imagining the Possibilities
Can you imagine the glorious potential? A voice actor channeling all the awkwardness of high school crushes, the frustration of failing tests, and the absolute terror of demonic contracts! It’s comedy gold!
And then there's Lisara Restall! Oh, the sass, the power! A good voice actress could make her legendary. Just picture her scolding Ryosuke in perfectly sarcastic English.
We need a vocal performance that captures the queenly nature. It must also show her bewilderment at human culture. I believe there are many talented voice actors can deliver the perfect performance.
Why We NEED This Dub
Let's be honest, subtitles are great, but sometimes you just want to relax and binge-watch without having to constantly read. It's like trying to enjoy a delicious cake while simultaneously solving a Rubik's Cube. Possible, but not ideal.
Plus, a good dub can elevate the humor! The subtle nuances, the comedic timing... a well-casted English dub could turn So, I Can't Play H! from a fun watch into a legendary anime experience. It's the anime equivalent of adding sprinkles to an already amazing sundae!
It's about accessibility too. Imagine introducing your friends to this anime. "Hey, watch this hilarious show!" you say. Then they ask, "Is there a dub?" And you have to sadly reply, "Nope." It's a conversation killer.
A Call to Action!
I say, let's make our voices heard! Tweet at the licensing companies! Write impassioned forum posts! Start a petition! Okay, maybe not a petition (unless…?), but let's show the world the demand for an English dub of So, I Can't Play H!.
We need to band together, anime fans. Let the powers that be know that we are craving this dub like Ryosuke craves... well, you know. Let’s end this dub desert once and for all!
Until then, I'll just be here, re-watching it with subtitles and dreaming of what could be. A comedic masterpiece, yearning for a voice.